Katanya, huruf hangul itu terdiri dari vokal dan konsonan.. vokalnya ada 10. tapi, guw itung keanya lebih dari 10 deh.. hihi *sok tau* beda kea indonesia (cuma lima = a, i, u, e, o).. dan, huruf konsonannya ada 14 huruf.. mari kita liat..
Vokal, termasuk vokal ganda:
ㅏ (a) ㅓ (eo) ㅗ (o) ᅪ (oa/wa) ᅴ (eui/yeh)
ㅜ (u) ㅡ (eu) ㅣ (i) ᅫ (oae/wae)
ㅐ (ae) ㅔ (e) ㅑ (ya) ᅬ(oi/wi)
ㅕ (yo) ㅛ (y0) ᅯ(weo) ᅰ(we)
ㅒ(yae) ㅖ(ye) ㅠ (yu) ᅱ(wi)
Konsonan:
ㅂ(p, b) ㅈ(c, j) ㄷ(t,d)
ㄱ(k,g) ㅅ(s) ㅁ(m)
ㄴ(n) ㅇ(kosong, ng) ㄹ(l,r)
ㅎ(h) ㅋ(kh) ㅌ(th)
ㅊ(ch) ㅍ(ph)
konsonan ganda:
ㅃ (pp) ᄍ (cc)
ㄸ (tt) ㄲ (kk) ㅆ (ss)
nah, sekarang gimana cara biar bisa bacanya?? gini..
misalnya, kita mau nulis korea dalam huruf hangul. korea dalam huruf hangul kan ‘hanguk’, nah gini nih cara nulisnya..
ㅎ +ㅏ +ㄴ = 한 han (dibaca: han)
dan..
ㄱ +ㅜ +ㄱ = 국 guk (dibaca: guk)
menurut guw, kalo kita udah bisa baca huruf hangul walopun kita masih puyeng bacanya dan gak ngerti artinya. yg penting, bisa bacanya aja dunia udah kebuka lebar buat kita.. *hehehe lebay deh guw*. baca hangul udah bekal buat kita..
oke, sekarang apalin dulu yah hurufnya..^^
Belajar Bahasa Korea : mengenal ~기 위해( 서 )
Sering kita jumpai kata ini dalam bahasa Korea kata …. 기 위해( gi wihae ) / 기 위해서 ( gi wihaeseo / 기 위하여( gi wihayeo ) .
Kata ini digunakan untuk menyatakan alasan atau tujuan mengerjakan sesuatu, seperti misalnya dalam kata :
점심 먹기 위해 레스토랑에 들어 갔다 ( jeomsim meoggi wihae restorange katda ) = Saya pergi ke restoran untuk makan siang . Jadi alasan kepergiannya adalah 점심 먹기 위해 ( jeom sim meoggi wihae ) = untuk makan siang.
Kata ini digunakan untuk menyatakan alasan atau tujuan mengerjakan sesuatu, seperti misalnya dalam kata :
점심 먹기 위해 레스토랑에 들어 갔다 ( jeomsim meoggi wihae restorange katda ) = Saya pergi ke restoran untuk makan siang . Jadi alasan kepergiannya adalah 점심 먹기 위해 ( jeom sim meoggi wihae ) = untuk makan siang.
Beberapa kata kerja bila digabung dengan 기 위해 ( Gi wihae )
1. 읽기 위해 ( ilgi wihae ) =untuk membaca
2. 쓰기 위해 ( sseugi wihae ) = untuk menulis
3. 듣기 위해 ( deudgi wihae ) = Untuk mendengarkan
4. 말하기 위해 ( mal hagi wihae ) = untuk berbicara
5. 가기 위해 ( gagi wihae = untuk pergi
6. 오기 위해( ogi wihae ) = untuk datang
7. 보기 위해 ( bogi wihae = Untuk melihat
8. 먹기 위해 ( meoggi wihae ) = untuk makan
9. 자기 위해 ( jagi wihae ) = untuk tidur
10. 사기 위해( sagi wihae ) = untuk membeli
1. 읽기 위해 ( ilgi wihae ) =untuk membaca
2. 쓰기 위해 ( sseugi wihae ) = untuk menulis
3. 듣기 위해 ( deudgi wihae ) = Untuk mendengarkan
4. 말하기 위해 ( mal hagi wihae ) = untuk berbicara
5. 가기 위해 ( gagi wihae = untuk pergi
6. 오기 위해( ogi wihae ) = untuk datang
7. 보기 위해 ( bogi wihae = Untuk melihat
8. 먹기 위해 ( meoggi wihae ) = untuk makan
9. 자기 위해 ( jagi wihae ) = untuk tidur
10. 사기 위해( sagi wihae ) = untuk membeli
1. 한글을 읽기 위해 한국어를 공부했다. ( Hangeureul ilgi wihae hangugeoreul gong bu haetda ) = untuk bisa baca
tulusan korea , saya belajar bahasa Korea..
2. 그녀는 한국에 가기 위해 비행기 티켓을 샀다( .geunyeoneun hanguge gagi wihae bihaenggi tikeseul satda) = Dia ( perempuan ) membeli tiket pesawat untuk pergi ke Korea .
3. 공부하기 위해서 대학교에 다녀요.( gongbuhagi wihaeseo daehakgyoe danyeoyo) = Aku pegi ke kampus untuk belajar.
4. 건강을 위하여 매일 운동해요 ( geongangeul wihayeo maeil undonghaeyo ) = setiap hari berolah raga agar sehat.
5. 친구를 만나기 위해서 외출할거예요 ( chingureul mannagi wihaeseo oechulhalgeoyeyo) = Saya pergi keluar untuk menemui teman .
2. 그녀는 한국에 가기 위해 비행기 티켓을 샀다( .geunyeoneun hanguge gagi wihae bihaenggi tikeseul satda) = Dia ( perempuan ) membeli tiket pesawat untuk pergi ke Korea .
3. 공부하기 위해서 대학교에 다녀요.( gongbuhagi wihaeseo daehakgyoe danyeoyo) = Aku pegi ke kampus untuk belajar.
4. 건강을 위하여 매일 운동해요 ( geongangeul wihayeo maeil undonghaeyo ) = setiap hari berolah raga agar sehat.
5. 친구를 만나기 위해서 외출할거예요 ( chingureul mannagi wihaeseo oechulhalgeoyeyo) = Saya pergi keluar untuk menemui teman .
Belajar Bahasa Korea
Sebelumnya telah dijelaskan mengenai Hangeul (huruf korea) sekarang kita akan belajar bagaimana pengucapan kata-kata dalam bahasa korea. Di dalam bahasa korea terdapat beberapa kata yang apabila huruf yang satu bertemu dengan huruf yang lain terdapat perbedaan pengucapan dari yang seharusnya. Perlu diingat bahwa walau pengucapannya atau bunyinya berubah bukan berarti hurufnya berubah.
CATATAN: untuk penulisan ROMANIZATION dilihat cara bacanya di HOW TO READ HANGEUL di blog ini untuk bunyi vokalnya
- Penyengauan tejadi bila huruf ㅂ /b/, ㅍ /ph/, ㄷ /d/, ㅌ /th/, ㄱ /g/, dan ㅋ /kh/ di akhir suku kata bertemu dengan huruf ㅁ /m/ dan ㄴ /n/ di awal suku kata yang mengikutinya.
Rumus:
|
Contoh:
- Apabila ㅂ, ㅍ huruf bertemu dengan huruf ㅁ atau ㄴ dibaca ㅁ
습니다 (슴니다 seumnida), 앞문 (암문 ammun)
- Apabila huruf ㄷ, ㅌ bertemu dengan huruf ㅁ atau ㄴ dibaca ㄴ
받는다 (반는다 banneunda), 낱말 (난말 nanmal)
- Apabila huruf ㄱ, ㅋ bertemu dengan huruf ㅁ atau ㄴ dibaca ㅇ
한국(항국 hang guk), 친구 (칭구 ching gu), 학년 (항년 hang nyeon)
- Pengucapan untuk konsonan akhir yang bunyinya berubah
Contoh:
- ㄲ, ㅋ bunyinya berubah menjadi k
부엌 (bu eok), 솎다 (sok da)
- ㄷ, ㅅ, ㅈ, ㅎ, ㅆ, ㅊ, ㅌ bunyinya berubah menjadi t
닫다 (dat da), 옷 (ot), 놓다 (not da), 빛 (bit)
- Apabila konsonan akhir diikuti dengan huruf ㅇ maka pengucapan konsonan akhir akan menggantikan posisi huruf ㅇ.
Contoh:
믿 음 (미듬 mideum), 사람이 (사라미 sarami)
- Apabila konsonan akhir huruf ㅂ /b/, ㄷ /d/ dan ㄱ /g/ bertemu dengan huruf ㅂ /b/, ㄷ /d/, ㄱ /g/, ㅈ /j/, dan ㅅ /s/ maka pengucapannya berubah menjadi ㅃ, ㄸ, ㄲ, ㅉ, ㅆ.
Rumus:
|
Contoh:
납부 (납뿌 nan ppun)
법대 (법때 beob ttae)
답장 (답짱 dab cang)
학생 (학쌩 hak ssaeng)
입국 (입꾹 ib kuk)
- Apabila huruf ㅂ, ㄷ, ㄱ, ㅈ bertemu dengan huruf ㅎ di awal suku kata yang mengikutinya maka bunyinya akan berubah menjadi ㅍ, ㅌ, ㅋ, ㅊ.
Rumus:
|
Contoh:
입항 (이팡 i phang)
낳다 (나타 na tha)
이렇게 (이러케 i reo khe)
그렇지 (그러치 keu reo chi)
- Apabila huruf ㄷ dan ㅌ di akhir suku kata bertemu huruf 이 di awal suku kata maka bunyinya akan berubah.
Rumus:
|
Contoh:
굳이 (구지 gu ji)
같이 (가치 ga chi)
받히다 (바치다 ba chi da)
- Konsonan ㄹ diucapkan ㄴ apabila mengikuti konsonan ㅁ, ㅇ, ㅂ dan ㄱ di akhir suku kata yang mengikutinya.
Pengecualian: khusus konsonan ㅂ dan ㄱ yang mengikuti konsonan ㄹ, ㅂ berubah menjadi ㅁ dan ㄱ menjadi ㅇ (rumus nomor 2).
Rumus:
1. ㅁ + ㄹ menjadi ㅁ + ㄴ ㅇ + ㄹ menjadi ㅇ + ㄴ 2. ㅂ + ㄹ menjadi ㅁ + ㄴ ㄱ + ㄹ menjadi ㅇ + ㄴ |
Contoh:
- 심리 (심니 sim ni)
함량 (함냥 ham nyang)
생략 (생냑 saeng nyak)
종류 (종뉴 jong nyu)
- 법령 (범녕 beom nyeong)
국립 (궁닙 gung nib)
- Konsonan ㄴ diucapkan ㄹ apabila diikuti konsonan ㄹ.
Rumus:
keduanya menjadi ㄹ + ㄴ |
Contoh:
신라 (실라 sil la)
신력 (실력 sil lyeok)
한림원 (할림원 hal lim won)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar